sobota, 18 sierpnia 2018

Portret

Filip Marcinowski, psychiatra

Inne portrety można zobaczyć tutaj.

środa, 15 sierpnia 2018

Wróć do mnie, jeszczce raz / recenzja

"...it feel like an exciting place where you mightn't necessarily want to stay, but you'd like to be able to come back to it when you need..."

Recenzja Wróć do mnie, jeszcze raz Noela Megahey na The Digital Fix

Więcej recenzji komiksu Bartosza Sztybora i Wojciecha Stefańca tutaj

środa, 18 lipca 2018

Portret

 Anna Błasiak - poetka, tłumaczka literatury z języka polskiego na angielski i z angielskiego na polski.

Więcej o portretach tutaj.


piątek, 13 lipca 2018

Portrety Osobiste



Robert Biedroń - polityk, prezydent miasta Słupsk
Daniel Odija - prozaik, autor słuchowisk, sztuk teatralnych, komentarzy do filmów dokumentalnych. Od niedawna scenarzysta komiksowy
Michał"Skinny" Skórka - muzyk
Marcin Czubala - producent muzyczny i DJ
Jacek Sienkiewicz - producentem muzyki elektronicznej, prowadzi wytwórnię Recognition

Anna Błasiak - poetka, tłumaczka z polskiego na angielski i z angielskiego na polski.



sobota, 30 czerwca 2018

Złoty wiek

 Już niedługo... "Złoty wiek"... Komiks bajecznie przygodowy autorstwa Cyrila Pedrosy, autora takich powieści graficznych jak "Trzy cienie" (Kultura gniewu), "Portugalia" (Timof Comics).
Miałem przyjemność robić do niego liternictwo i zająć się składem.

Wydawnictwo: Timof Comics
Autor: Cyril Pedrosa
Skład i liternictwo: Wojciech Stefaniec, 
Tłumaczenie: Wojciech Birek
Korekta: Michał Olech



środa, 11 kwietnia 2018

Pantera / Brecht Evens

Powieść graficzna "Pantera" Brechta Evensa, którą miałem przyjemność składać, jest dziełem wyjątkowym. Bajecznym, świadomie infantylnie dziecięcym, jak również wysublimowanym i przemyślanym. Autor prowadzi nas przez pięknie zilustrowaną historię, która nie pozostawia pola do interpretacji.
Liternictwo Anny Bajer, imitujące pismo dziecięce, było wykonane w całości na papierze (dużej ilości papieru), co mi, jako składającemu, postawiło wielkie wyzwanie.

Wydawnictwo: Timof Comics
Autor: Brecht Evens
Skład i liternictwo: Wojciech Stefaniec, Anna Bajer 
Tłumaczenie: Agnieszka Bienias
Korekta: Michał Olech



wtorek, 27 lutego 2018

Wystawa

Wystawa kilkudziesięciu prac Wojciecha Stefańca na Akademii pomorskiej w Słupsku.
Wernisaż 2 marca 2018r. (piątek), godz. 18, ul. Bohaterów Westerplatte 64, III piętro.

wtorek, 21 listopada 2017

Tornado Space Ship / Anipost

Tornado Space Ship to nowy słupski zespół, ale nie nowe osobistości, grający ciężkie, ostre, raz wolne, a raz nie, długie transowe utwory, zmieniające się często w improwizacje. Dużo w  tym psychodelii, dużo przestrzeni,  jeszcze więcej melancholii i smutku. Z czym to porównać? Mieszanie gatunków:  shoegaze , space, mate, doom, kraut, jazz, stoner. To będzie debiut Tornado SS na scenie.
Bass: Rafał Szymański
Gitara: Piotr Sulik

Perkusja: Tomasz Tomaszewski

Tych trzech panów grali wcześniej w Ewa Braun, czy Guernica Y Nino. Ważne zespoły lat 90 dla sceny noise i punk.

poniedziałek, 16 października 2017

Anipost / Halloween

- Tato, Tato! Mogę się pobawić z innymi dziećmi w Halloween?
- Nie możesz... To nie Polskie święto, Brajanku.

czwartek, 14 września 2017

Polska szkoła komiksu w Brukseli

Tekst, ilustracja: Wojciech Stefaniec i Maciej Pałka

Przywieźliście polskie komiksy? Czyli co? Tytusa tam wystawiacie na swoim stoisku? - zapytał z przekąsem Grzegorz Rosinski. 

Tytusa akurat nie mieliśmy. 

Bruksela to w kategorii europejskich metropolii stosunkowo małe miasto, ale co roku od ponad dekady odbywa się tam wielkie święto. Święto komiksu w postaci odbywającego się na początku września Brussels Comic Strip Festival.

Belgowie kochają komiksy. Na stronie Muzeum Komiksu, które jest jedną z atrakcji turystycznych miasta, chwalą się, że z ilością ponad 700 autorów komiksowych, Belgia jest krajem z największą ilością komiksiarzy na kilometr kwadratowy na świecie.

Komiksy są tam dosłownie wszędzie: w każdej księgarni, w kioskach, kawiarniach, ludzie wymieniają się albumami w nocnych klubach, czytają w metrze i dyskutują o nich. Postaci komiksowe widać zarówno na monumentalnych muralach pokrywających ściany kamienic i na licznych graffiti pokrywających parkany czy też ogrodzenia placów budowy. Można je znaleźć nawet na postumentach jak choćby w przypadku rzeźby Smerfa nawet nocą obleganego przez turystów chcących się sfotografować w cieniu kapelusza wielkiego grzyba, na którym przysiadł.  To niekwestionowana część kultury, o pozycji na równi z literaturą, czy filmem. 
Belgowie nie zastanawiają się, czy komiks jako forma jest wartościowy – czy jest sztuką. Oni to wiedzą - od pokoleń. 

Wyrazem tej wiedzy i miłości do komiksu jest brukselski festiwal, który urzeka atmosferą i podejściem do komiksu. Na pierwszy rzut oka wydaje się mniejszy od naszego Międzynarodowego Festiwalu Komiksu i Gier w Łodzi ale to złudzenie. Brussels Comic Strip Festival nie jest bowiem typowym ostatnio Comic Conem gdzie nad komiksami przeważają różnorakie franczyzy filmowe, rozbuchane cosplaye i wręcz dyskontowo potraktowana strefa targowa. 

Tegoroczny festiwal podzielono topograficznie na cztery części w centrum miasta. Pierwsza była usytuowana w zielonych okolicznościach przyrody Parc de Bruxelles, w którym gwieździście rozstawiono pawilony mieszczące artystów, wydawców i zaproszone instytucje. Przez cały czas trwania festiwalu nieustająco odbywały się tam sesje autografów, warsztaty i spotkania z publicznością. Druga część znajdowała się niedaleko od parku, bo w budynku Centrum Sztuk Pięknych (BOZAR). Tam usytuowano największe stoiska poszczególnych wydawców i najważniejsze wystawy. Między innymi jubileuszowe ekspozycje 60 urodzin Gastona i 40 lat Thorgala. Trzecią, autonomiczną część stanowiło oczywiście Muzeum Komiksu. Czwartą częścią była zaś sama ulica, na której w finale odbyła się parada z udziałem gigantycznych balonów o kształtach znanych bohaterów komiksowych. 
Festiwal tworzył jedną całość - nie był podzielony stricte na część handlową i część przeznaczoną dla spotkań. Wszystko odbywało w jednym miejscu zaprojektowane jak trakt spacerowy, którym przez trzy dni przewijało się tysiące uczestników.
Można było odnieść wrażenie, że tym komiksowym szlakiem przechodziło całe miasto. Starzy, młodzi, twórcy, amatorzy, rodziny z dziećmi, wydawcy… Wszyscy z uśmiechem na twarzy, witający się z artystami, wypatrujący ciekawych komiksów do kupienia i wertujący właściwie każdy komiks jaki był wystawiony na dziesiątkach stoisk – również te nasze.

Pawilon Międzynarodowy cieszył się dużym zainteresowaniem zwiedzających. Z jednej strony otwierała go fenomenalna wystawa z Hong-Kongu, z drugiej – my. Naszymi najbliższymi sąsiadami byli koledzy i koleżanki z Rumunii, Węgier i Kraju Basków. Były stoiska skoncentrowane na małej prasie i DIY jak Estonia, obok rozbuchanych ekspozycji jak w przypadku Czech. Były kraje prezentujące skromną ofertę (Tunezja, Egipt) oraz te z długą tradycją wydawniczą (Włochy, Korea Południowa). Były też wystawy podsumowujące projekty Instytucji Unijnych oraz prezentacje międzynarodowych antologii i rezydencji artystycznych. Inspirujące towarzystwo.

Co najłatwiej powiedzieć obcokrajowcowi z zainteresowaniem przeglądającemu komiks, w języku którego nie rozumie?
- Niestety, te komiksy są po polsku.
- To świetnie! To znaczy, że macie w Polsce swoje komiksy!

To była najistotniejsza rzecz jaką usłyszeliśmy podczas wizyty na Festiwalu w Brukseli: 
„TO ŚWIETNIE! Macie w Polsce SWOJE komiksy”.
Owszem, na stoisku mieliśmy prawie wszystkie polskie premiery z ostatnich dwóch lat. Wojtek Szot przezornie zadbał o to abyśmy mogli pokazać się z jak najlepszej strony i zaopatrzył nas w albumy wydane przez: Kulturę Gniewu, Timofa, Ongrys i Wydawnictwo Komiksowe. 
Wszyscy goście naszego stoiska oglądali, rozmawiali i w końcu… kupowali! Kupowali, bo im się podobały rysunki, kupowali, bo uczą się polskiego, kupowali, bo zbierają komiksy z innych krajów, bo nie wiedzieli, że istnieje rynek komiksowy w Polsce! Kupowali, bo bardzo chcieli mieć konkretny tytuł lub autograf. Wszystkich łączyła jedna, ważna rzecz: pytali o czym są polskie komiksy. W większości nie mieli pojęcia, że w ogóle istnieje coś takiego jak polski komiks. Zaskoczeniem było to, że polski komiks jest oryginalny i autorski a nasze książki są edytorsko bardzo ładne. Zauważono, że polscy wydawcy wykazują się finezją i wypracowali wysokie standardy. Wydania są dobrane do dzieła, nie ma narzuconego stałego formatu, sposobu oprawy czy rodzaju papieru. Byliśmy proszeni o przekazanie słów uznania za to, że szeroki wachlarz tematów jaki jest poruszany w polskich komiksach oraz ich stylistyka także się wyróżniają. 

Okazało się, że największym atutem polskiego komiksu na jaki zwracano uwagę było to, że jest on INNY. Nie można go pomylić z komiksem frankofońskim lub amerykańskim. Jesteśmy pracowici i kreatywni o czym świadczy spora ilość polskich pełnometrażowych historii – komiks to dla wielu czytelników jednak KSIĄŻKA, której przygotowanie wymaga dużego wysiłku. Najczęściej słyszeliśmy, że w swojej różnorodności nasza praca jest spójna bo widać, że nie udajemy. Robimy swoje.

Obawiam się, że gdy kilkanaście lat temu Grzegorz Rosinski powiedział aby „mangę zostawić Japończykom a komiks amerykański Amerykanom”, jako środowisko zrozumieliśmy te słowa opacznie. Chodziło o to aby znaleźć własny język i ślepo nie kopiować obcych wzorców. Z drugiej strony, to właśnie głęboki sprzeciw wobec źle pojętej (a w gruncie rzeczy bardzo istotnej i mądrej) dobrej rady zaowocował tym, że przekornie doszliśmy do czegoś… SAMI. 
Obecnie mamy zarówno komiksy dla dzieci jak też komiksy dla dorosłych, pięknie narysowane i wycyzelowane ale też eksperymentalne lub alternatywne, poważne, zabawne, mądre, głupie, zaangażowane i rozrywkowe. Możemy być dumni z efektów.

W przyszłym roku niejako wpisując się w obchody stulecia odzyskania Niepodległości swoje (bardzo) umowne 100 lat będzie obchodził polski komiks. Zatrzymując się przez chwilę nad jego historią warto zdać sobie sprawę, że nie mamy się czego wstydzić. W kontekście historii Europy i naszego w niej miejsca łatwo o kompleksy źle rozumianej prowincji. Tymczasem takie same lub podobne dylematy są codziennością twórców, wydawców i czytelników komiksów nie tylko w Polsce ale właściwie na całym świecie. Tak samo jak większość miłych słów, które padły w odniesieniu do polskiego komiksu dotyczyła w różnym stopniu też innych krajów prezentujących swoje komiksowe dokonania podczas Festiwalu.

Polski komiks to już nie tylko potencjał ale gotowy produkt, który należy promować. Właściwie z marszu możemy zaprezentować: czy to polską klasykę, różnorodność zinów, bogaty dział komiksu historycznego lub komiks obyczajowy, artystyczny i undergroundowy. Na zawołanie mamy poczet utalentowanych artystów i mniej lub bardziej oficjalne grupy twórcze. Możemy ująć problem tematycznie (przykładowo: na stoisku mieliśmy sześć albumów o muzyce wydanych w przeciągu roku!) lub dowolnie eklektycznie. 
My to już mamy i warto sobie to uświadomić i utrwalić – najlepiej w drodze pozytywnej terapii szokowej jaką może być udział w Brussels Comic Strip Festival. Warto tam jeździć. Warto się tam prezentować, chwalić i rozmawiać. Bo Polski komiks zasługuje aby w końcu wyjść poza własne ramy. Polski komiks nie ma się czego wstydzić.


Jako goście z Polski dziękujemy za zaproszenie do udziału w festiwalu, współpracę i wsparcie pracownikom Instytutu Polskiego w Brukseli. To oni o wszystko zadbali i sprawili, że nasz pobyt oprócz satysfakcjonującej pracy był też wielką przyjemnością. Dziękujemy również przyjaciołom z EUNIC, z którymi przez tych kilka dni dzieliliśmy przyczółek Międzynarodowego Pawilonu, integrowaliśmy się i odbyliśmy wiele interesujących dyskusji. Koniecznie musimy spotkać się ponownie!

Fotografie z poprzednich edycji 
Comic Strip Festival w Brukseli.

sobota, 1 lipca 2017

poniedziałek, 12 czerwca 2017

Miś na mieście

W różnych częściach miasta Słupsk stanie ponad dwadzieścia miśków pomalowanych przez wielu klawych ludzi!!!!!
Mi się udało jednego pomalować z mistrzynią Anią Bajer. Dziękuję Magdalenie Mijewskiej za zaproszenie.

czwartek, 20 kwietnia 2017

Wystawa Polskiego Komiksu w Neapolu.

28 kwietnia w Neapolu odbędzie się wernisaż wystawy Memoria e narrazione. Il fumetto storico polacco - Pamięć i opowiadanie. Polski komiks historyczny.
W ramach wystawy zaprezentowane zostaną prace dwudziestu rysowników i kilkunastu scenarzystów. Komiksy dotyczą historii Polski, od czasów najdawniejszych, aż do współczesności.
Uczestnicy wystawy: Daniel Baum, Wojciech Birek, Olaf Ciszak, Jacek Frąś, Krzysztof Gawronkiewicz, Daniel „Gedeon” Grzeszkiewicz, Andrzej Janicki, Sławomir Jezierski, Jacek Michalski, Marek Oleksicki, Janusz Ordon, Jerzy Ozga, Bogusław Polch, Grzegorz Rosiński, Robert Służały, Wojciech Stefaniec, Szymon Teluk, Tomasz Tomaszewski, Przemysław „Trust” Truściński, Krzysztof Wyrzykowski.
Autorzy scenariuszy: Agata Abramowicz, Maciej Jasiński, Radosław Kleczyński, Tomasz Kołodziejczak, Paulina Królikowska, Leszek Moczulski, Tomasz Nowak, Maciej Parowski, Tobiasz Piątkowski, Robert Popielecki, Krystian Rosenberg, Radosław Smektała, Marzena Sowa, Andrzej Stefański, Dominik Szcześniak, Sztybor, Paweł Timofiejuk, Witold Tkaczyk, Sławomir Zajączkowski.
Kurator wystawy: Piotr Machłajewski
Organizator wystawy i wydawca katalogu: Galleria BWA Jelenia Góra

wtorek, 18 kwietnia 2017

środa, 12 kwietnia 2017

New York, New York


Wyjazd do Nowego Jorku był absolutnym szaleństwem i wspaniała przygodą.
Chciałem podziękować EuropeComics za zaproszenie na MoCCa Festiwal w NYC. Było to moje spełnienie marzeń i duże wyróżnienie.
Nazeli Kyuregyan-Baron za świetną organizację i profesjonalizm.
Pawłowi Timofiejukowi za opiekę i rozrywkę.
Agacie Nowickiej za świetne poprowadzenie spotkania o kondycji polskiego komiksu.
Jesteście super !!!!!!
___________________________________ 
Trip to New York City was totaly insane and awesome adventure.
Big thanks goes to EuropeComics for inviting me to MoCCa Festival in NYC. Taking a part in this event was one of my dreams coming true and also big award.

Thank You Nazeli Kyuregyan-Baron
for great organisation and professionalism.

Paweł Timofiejuk
for taking care of me.

Agata Nowicka
for wonderful hosting of discussion about polish comic book condition today.

You are great !!!!!!!

środa, 29 marca 2017

wtorek, 28 marca 2017

Europa do Ameryki

Francuz Bluch i Polak Stefaniec zagoszczą na festiwalu ilustracji i komiks w Nowym Jorku 1 i 2 kwietnia 2017r.
Następnie 3 kwietnia o 18.15 na Uniwesytecie Columbia w Nowym Yorku, w budynku wydziału Stosunków Międzynarodowych odbędzie się spotkanie z Wojciechem Stefańcem prowadzone przez Annę Katsnelson. Autor opowie o swojej pracy, inspiracjach i polskiej scenie komiksowej. Zaś 4 kwietnia o 18.30 autor będzie gościem podobnego spotkania Greenpoint Public Library na Brooklynie.
Organizatorem spotkań jest Europe Comics.

wtorek, 7 marca 2017

Stolp / plansze

Komiks Stolp to futurystyczna antyutopia, eksperymentalny kryminał.
"Stolp" to podróż przez Bardo, mieście "bez końca", w którym nastąpiła cicha katastrofa. Wymarła roślinność, zaczęły ginąć ostatnie gatunki zwierząt. Jedzenie zastąpiły chemiczne pigułki. Mieszkańców skaziło przekleństwo bezpłodności. Czy jest szansa, by w obliczu biologicznego rozkładu wszystkich organizmów przetrwało życie?

Premiera 24 czerwca 2017r.
Wydawca: Wydawnictwo Komiksowe
Format: 235x320 mm
Oprawa: twarda
Druk: kolor

Scenariusz: Daniel Odija
Ilustracje: Wojciech Stefaniec

Tu można zamówić przedpremierowo z RABATEM: https://www.gildia.pl/komiksy/312546-stolp






piątek, 10 lutego 2017

Perfekcyjna rodzinka

Komiks przeczytać będzie można razem z powieścią graficzną pt: Stolp.

wtorek, 31 stycznia 2017

STOLP / okładka

Okładka pierwszej części tetralogii BARDO pt: STOLP. Premiera w maju 2017 roku. Powieść graficzna autorstwa Daniela Odiji i Wojciecha Stefańca.

czwartek, 19 stycznia 2017

poniedziałek, 28 listopada 2016

Muzyka / mural / Słupsk

W Słupsku powstał mural do projektu Wojciecha Stefańca pt.: Muzyka. Wykonała go ekipa z GoodLukingStudio.
W tym miejscu należą się wielkie podziękowania dla Piotra Igora Salaty i Magdaleny Mijewskiej za nadzór i wsparcie projektu. Brawa dla NICH!!!
Mural znajduje się w bramie przy ul. gen. Józefa Bema i Starym Rynku.

Plakat